Я в сапоги заправляю клеша, хуй меня сломишь, жизнь хороша. (с)
Я не знаю, о чем он поет…я не знаю японского! Ну, почти не знаю…
Это название… «Last song», уж его-то я могу перевести. Все-таки японцы американизируются жутко. Зачем так называть? Они даже букву «Л» выговорить не могут. Но не в этом дело, не в этом… Просто цепануло название. В тему такая вот «последняя песня». У меня как раз в жизни что-то закончилось…
Что-то слишком много многоточий в посте… не к добру. Одна хорошая знакомая говорит: «многоточия – это готиШно». Она вообще любит над херочками-педовочками поржать. Вот я теперь реже грешу этими размноженными точками, все время боюсь, как бы в «готиШность» не скатиться.
А песня все же задевает. Только ради нее стоит пойти на курсы японского языка. А уж я пойду! *страшная угроза, хы* Хочу знать, что такое лирично-сопливое устроило у меня внутри пышную трапезу и причмокивая сожрало на десерт левый желудочек и правое предсердие?
Это название… «Last song», уж его-то я могу перевести. Все-таки японцы американизируются жутко. Зачем так называть? Они даже букву «Л» выговорить не могут. Но не в этом дело, не в этом… Просто цепануло название. В тему такая вот «последняя песня». У меня как раз в жизни что-то закончилось…
Что-то слишком много многоточий в посте… не к добру. Одна хорошая знакомая говорит: «многоточия – это готиШно». Она вообще любит над херочками-педовочками поржать. Вот я теперь реже грешу этими размноженными точками, все время боюсь, как бы в «готиШность» не скатиться.
А песня все же задевает. Только ради нее стоит пойти на курсы японского языка. А уж я пойду! *страшная угроза, хы* Хочу знать, что такое лирично-сопливое устроило у меня внутри пышную трапезу и причмокивая сожрало на десерт левый желудочек и правое предсердие?